Mindmap-Galerie Zusammenfassung der Einleitung zum „Herz-Sutra“
Dies ist eine Mindmap über die Einleitung und Zusammenfassung des „Herz-Sutra“. Da die Schriften kurz und prägnant und leicht zu rezitieren sind, ist das „Herz-Sutra“ auf dem Festland sehr beliebt China und Tibet. In der Neuzeit wurde es in viele Sprachen übersetzt und auf der ganzen Welt verbreitet.
Bearbeitet um 2024-01-23 11:02:05Einhundert Jahre Einsamkeit ist das Meisterwerk von Gabriel Garcia Marquez. Die Lektüre dieses Buches beginnt mit der Klärung der Beziehungen zwischen den Figuren. Im Mittelpunkt steht die Familie Buendía, deren Wohlstand und Niedergang, interne Beziehungen und politische Kämpfe, Selbstvermischung und Wiedergeburt im Laufe von hundert Jahren erzählt werden.
Einhundert Jahre Einsamkeit ist das Meisterwerk von Gabriel Garcia Marquez. Die Lektüre dieses Buches beginnt mit der Klärung der Beziehungen zwischen den Figuren. Im Mittelpunkt steht die Familie Buendía, deren Wohlstand und Niedergang, interne Beziehungen und politische Kämpfe, Selbstvermischung und Wiedergeburt im Laufe von hundert Jahren erzählt werden.
Projektmanagement ist der Prozess der Anwendung von Fachwissen, Fähigkeiten, Werkzeugen und Methoden auf die Projektaktivitäten, so dass das Projekt die festgelegten Anforderungen und Erwartungen im Rahmen der begrenzten Ressourcen erreichen oder übertreffen kann. Dieses Diagramm bietet einen umfassenden Überblick über die 8 Komponenten des Projektmanagementprozesses und kann als generische Vorlage verwendet werden.
Einhundert Jahre Einsamkeit ist das Meisterwerk von Gabriel Garcia Marquez. Die Lektüre dieses Buches beginnt mit der Klärung der Beziehungen zwischen den Figuren. Im Mittelpunkt steht die Familie Buendía, deren Wohlstand und Niedergang, interne Beziehungen und politische Kämpfe, Selbstvermischung und Wiedergeburt im Laufe von hundert Jahren erzählt werden.
Einhundert Jahre Einsamkeit ist das Meisterwerk von Gabriel Garcia Marquez. Die Lektüre dieses Buches beginnt mit der Klärung der Beziehungen zwischen den Figuren. Im Mittelpunkt steht die Familie Buendía, deren Wohlstand und Niedergang, interne Beziehungen und politische Kämpfe, Selbstvermischung und Wiedergeburt im Laufe von hundert Jahren erzählt werden.
Projektmanagement ist der Prozess der Anwendung von Fachwissen, Fähigkeiten, Werkzeugen und Methoden auf die Projektaktivitäten, so dass das Projekt die festgelegten Anforderungen und Erwartungen im Rahmen der begrenzten Ressourcen erreichen oder übertreffen kann. Dieses Diagramm bietet einen umfassenden Überblick über die 8 Komponenten des Projektmanagementprozesses und kann als generische Vorlage verwendet werden.
Zusammenfassung der Einleitung zum „Herz-Sutra“
Ergänzungsanfang
„Prajnaparamita-Herz-Sutra“ gehört zur zweifachen Lehre Buddhas und zur tiefgreifenden Prajnaparamita-Methode. Das Merkmal der zweifachen Lehre ist, dass „die beiden Wahrheiten ungeboren sind und die Realität getrennt ist“. und das Herz-Sutra sind die beiden Sutras, die einander bestätigen, was für uns von großem Nutzen ist, wenn wir die tiefgründige Prajnaparamita-Methode Buddhas wirklich verstehen und akzeptieren.
Beurteilung
„Prajnaparamita-Herz-Sutra“
„Prajna“ ist die Fähigkeit, die Unwissenheit zu brechen und die Wahrheit zu erkennen. Die Praxis des Buddhismus, insbesondere die Praxis des Mahayana-Buddhismus, besteht darin, die Fähigkeit zu mobilisieren, die wir gewöhnlichen Menschen in unserem Herzen haben, die Unwissenheit zu brechen und die Wahrheit zu erkennen, die Unwissenheit zu brechen . So können wir die Realität von Buddhas Erleuchtung erkennen. Daher ist Prajna der Kerninhalt des Mahayana-Buddhismus.
„Paramita“ ist die Transliteration des Sanskrit-Wortes, was „retten“ oder „das andere Ufer erreichen“ bedeutet.
Die Praxis des Mahayana-Buddhismus kann als Kultivierung der „sechs Vollkommenheiten“ zusammengefasst werden, wobei „Prajna“ der Kern der sechs Vollkommenheiten, die „Augen“ der Praxis, das Licht, die Führung und die Führung des anderen ist „Fünf Vollkommenheiten“. Ohne Prajna werden die anderen fünf Grade „blind“ genannt.
„Herz“ bezieht sich hier auf „Schlüsselpunkte, Wesentliches und Kerninhalte“.
Deshalb spricht das „Herz-Sutra“ über die Essenz und die Kernpunkte von Prajnaparamita. Obwohl dieses Sutra kurz ist, ist seine Bedeutung sehr wichtig!
Obwohl das „Herz-Sutra“ von Avalokitesvara Bodhisattva gesprochen wurde, wurde es vom Buddha bestätigt und entspricht dem, was der Buddha gesagt hat. Daher gehört dieses Sutra immer noch zum „Sutra“.
Exegetische Fragen
So hörte ich, dass sich der Weltverehrte einst auf dem Vulture Peak Mountain von Rajagaha befand, umgeben von einer Gruppe großer Mönche und Bodhisattvas und Mahasattvas sowie einer Versammlung von Bodhisattvas und Mahasattvas. Zu dieser Zeit betrat der Weltverehrte das tiefe Licht und predigte das Samadhi des Wahren Dharma. Zu dieser Zeit war Avalokitesvara Bodhisattva Mahasattva in der Lage, die tiefe Prajnaparamita zu praktizieren und sah, dass die Fünf Die Aggregate waren von Natur aus alle leer.
Das Vorwort des „Herz-Sutra“ stellt hauptsächlich Zeit, Ort und Personen dieser Dharma-Konferenz vor. Der Lingjiu-Gipfel ist der Hauptort für die Lehren der Lehren der zweiten Periode.
Zu dieser Zeit kam der Ehrwürdige Shariputra im Einklang mit der Majestät des Buddha zum Avalokitesvara Bodhisattva Mahasattva und sagte: „Wenn ein guter Mann oder eine gute Frau hier den tiefgründigen Prajnaparamita Dharma praktizieren möchte, was sollte ich dann lernen?“ Avalokitesvara Bodhisattva Mahasattva sagte zum Ehrwürdigen Shariputra: „Hören Sie jetzt gut zu, ich werde Ihnen predigen. Wenn Sie ein guter Mann oder eine gute Frau sind, die den tiefgründigen Prajna Paramita Dharma lernen möchten, sollten Sie über die Natur der fünf Aggregate nachdenken.“ Alles leer.
Die authentische Version des Herz-Sutra ist der Kerninhalt dieses Sutras.
Die am weitesten verbreitete Übersetzung des „Herz-Sutra“ ist die Übersetzung von Meister Xuanzang, die mit „Avalokitesvara“ beginnt. Offensichtlich handelt es sich bei Xuanzangs Übersetzung um eine Kurzfassung, die im Buddhismus auch Kurzfassung genannt wird. Der ergänzende Inhalt wird auf Basis der bestehenden Sanskrit-Version und mehrerer Übersetzungen des Volltextes zusammengestellt.
Greifen Sie erfolgreich auf die Übersetzung von Meister Xuanzangs „Herz-Sutra“ zu.
erster Paragraph
Avalokitesvara Bodhisattva sah, nachdem er lange Zeit in der tiefen Paramita gewandert war, dass die fünf Aggregate alle leer waren und überlebte alle Strapazen.
Es dauert lange, die Deep Prajna Paramita-Methode zu praktizieren. Das Wort „tief“ sollte mit Nachdruck interpretiert werden: Für uns normale Menschen können die Schritte des Praktizierens der Deep Prajna Paramita-Methode in drei Phasen unterteilt werden.
Erleuchtung ohne Selbst
Leere demonstrieren
Sehen Sie die Wahrheit
„Alles Leid überleben“ ist die unterste Ebene der Praxis der tiefen Prajnaparamita, das heißt, „die Leerheit erkennen“. Nur so können wir uns von allem Leid fernhalten. Im Gegenteil, der Weg, sich von allem Leid fernzuhalten, besteht natürlich darin, die Leere zu erkennen
Da die fünf Aggregate alle leer sind
Zhao: Sanskrit bedeutet „beobachten, sehen“. Um es später von der Farbwahrnehmungsfunktion des „Zwölf-Punkte“-Auges zu unterscheiden, wird es mit „zhao“ übersetzt.
Die „fünf Aggregate“ unterteilen die Welt, die gewöhnliche Menschen für real halten, in fünf Formen.
Farbe
reine materielle Existenzform
Die „Farbe“ der fünf Aggregate deckt einen größeren Bereich ab als die „Farbe“ der sechs Stäube. Sie entspricht nicht nur den Farben, die wir mit unseren Augen sehen, sondern umfasst auch reine Materie, die Existenz materieller Hindernisse und eine beträchtliche Menge Dichte ist eine Form der materiellen Existenz, auch „Farbe“ genannt.
von
„Gefühl“ ist auf „Farbe“ ausgerichtet und relativ passiv. Dieses „Gefühl“, wenn unser innerer Geist mit der äußeren Materie in Kontakt kommt, ist eine relativ einfache, passive Akzeptanz und Annahme. Zum Beispiel: „Wenn Sie einen Schluck kochendes Wasser trinken, brennt Ihre Zunge aufgrund des Brennens und das stechende Gefühl ist spürbar“ ist eine Art passives Akzeptieren. "
denken
Wenn unser inneres Bewusstsein mit äußerer Materie in Kontakt kommt und mit ihr interagiert, finden weitere mentale Aktivitäten statt, die auf „Gefühlen“ basieren, wie etwa „Assoziation“ und „Analyse“. Zum Beispiel: ...Nachdem ich verbrannt bin, frage ich mich: Wer hat mir das kochende Wasser eingegossen?
OK
„Praxis“ ist auf „Wissen“ ausgerichtet und proaktiver. Es geschieht, wenn unser innerer subjektiver Geist mit der äußeren Materie interagiert. Es gibt „Fühlen“ und „Denken“, und auf der Grundlage des „Denkens“ gibt es eine Art sehr aktive psychologische Aktivität des Handelns und Verhaltens, und diese Art psychologischer Aktivität wird alle möglichen Dinge antreiben „Aktion“ genannt.
Wissen
Rein spirituelle Existenzform
„Zu sehen, dass die fünf Aggregate alle leer sind“ bedeutet, dass die gesamte Existenz in unserem gewöhnlichen Bereich keine Beständigkeit, keine Selbstnatur und kein Selbst hat. Dieser Bereich ist eigentlich der zweite Bereich der „Vierfältigen Zwei Wahrheiten“, das heißt „die Leerheit bedingten Ursprungs“. Daher ist die Bedeutung dieser Passage die erste Stufe der Übungssequenz – die Verwirklichung der Selbstlosigkeit. Es ist der Dharma, der allen Lebewesen auf der „Begabungsebene“ gelehrt wird.
Die „Leere“ von „die fünf Aggregate sind alle leer“ ist die Leere der Selbstnatur
Selbst-Natur-Leerheit bedeutet keine Selbst-Natur, Leere und kein Selbst. Das entsprechende Sanskrit-Wort ist „niḥsvabhāva“.
Zweiter Absatz
Relikte, Farbe unterscheidet sich nicht von Leere, Leere unterscheidet sich nicht von Farbe; Farbe ist Leere, Leere ist Farbe. Wenn Sie diese Zeile wissen möchten, ist das auch der Fall.
Form unterscheidet sich nicht von Leere, Leere unterscheidet sich nicht von Farbe: Die fünf Aggregate unterscheiden sich nicht von Leere, und Leere unterscheidet sich nicht von den fünf Aggregaten.
Hier wird die vierfache Wahrheit in zwei Teile komprimiert, nämlich „Existenz“ und „Leere“.
„Leere“ bezieht sich hier auf „Leere“, und das entsprechende Sanskrit-Wort ist „śūnyatā“.
Dies ist der mittlere Weg, der auf den beiden Wahrheiten der „Kontingenz Madhyamika“ basiert – der tatsächlichen Existenz der konventionellen Wahrheit (der fünf Aggregate) und der ultimativen Wahrheit der Leerheit.
„Fünf Aggregate“ und „Leere“ sind dasselbe, es gibt keinen Unterschied
„Form“ und „Leere“ sind dasselbe, dies ist der Bereich der „Kontingenz Madhyamaka“
Farbe unterscheidet sich nicht von Leere, und Farbe unterscheidet sich nicht voneinander, was bedeutet, dass es keinen Unterschied gibt. Es wird davon ausgegangen, dass es ein Paar aus zwei Seiten gibt: „Farbe“ und „Leer“. .
Der Zweck des Bereichs, der durch „Kontingenz Madhyamaka“ ausgedrückt wird, besteht darin, alle fühlenden Wesen anzuziehen. Nach der Verdichtung der vierfachen Wahrheit wird die konventionelle Wahrheit „Existenz“ zur ultimativen Wahrheit „Leere“. Leere ist das Gegenteil der Realität, und die Realität ist ein Kompromiss, um sich allen fühlenden Wesen anzupassen.
Form ist Leere, Leere ist Form. Die fünf Aggregate sind Leerheit, und Leerheit sind die fünf Aggregate. Hier geht es um Madhyamaka aus der Perspektive des ultimativen Madhyamaka. Die reale Welt, von der gewöhnliche Menschen denken, ist, dass als Grundmerkmal nichts existiert.
Dies soll vom „Kontingenz-Madhyamaka“ zum „ultimativen Madhyamaka“ führen. Der Zweck besteht darin, alle Lebewesen dazu zu führen, die beiden Seiten vollständig zu beseitigen und die „Leere“ zu erkennen.
Im buddhistischen System besteht der Zweck der Feststellung der „Leere der Natur“ darin, uns zur „Erleuchtung der Selbstlosigkeit“ zu führen. Das berühmte Sprichwort von „Leere“ besteht darin, uns zur „Erkenntnis der Leerheit“ zu führen Schritte der Praxis. Der einzige Zusammenhang besteht darin, dass „leere Natur“ theoretisch abgeleitet werden kann. Dieser Abschnitt der „leeren Natur“ ist ein Dharma für Wesen im „materiellen Stadium“ und im „Vorstadium“.
Absatz 3
Relikte sind die leere Erscheinung aller Dharmas, weder geboren noch zerstört. Nicht schmutzig, nicht sauber, weder steigend noch abnehmend. Daher gibt es keine Farbe in der Luft, keine Gedanken, keine Augen, Ohren, Nase, Zunge, Körper und Geist; keine farblose Sicht, nicht einmal der unbewusste Bereich; , kein Alter und kein Tod, kein Ende des Alters und kein Tod. Die Anhäufung von Leid zerstört den Weg, es gibt keine Weisheit und keinen Gewinn.
Relikte sind alle Dharmas, die leer sind, weder geboren noch zerstört, weder schmutzig noch rein, weder zunehmen noch abnehmend.
„Alle Dharmas“ entsprechen „allen Dharmas“, was alle gewöhnlichen Menschen in unserem gewöhnlichen Reich als ihre Existenz betrachten.
„Leerphase“ entspricht „Leere“. Alle Gesetze und alle Existenzen im gewöhnlichen Bereich haben „Leere“ als ihre Phase.
„Weder entsteht noch vergeht…“ Alle Dharmas sind Leere, was bedeutet, dass es keine Geburt gibt.
Da es keine Geburt gibt, gibt es auch keine „Geburt und Tod“, „Zunahme und Abnahme“ und „Reinigung von Schmutz“.
Leere: Leere
Schmutz: Kontamination, Kontamination
Weder Zunahme noch Abnahme: Zunahme und Abnahme;
Dies dient dazu, den Mittleren Weg im ultimativen Madhyamaka zu lehren, alle fühlenden Wesen von den „zwei Seiten“ wegzuführen, indem die „zwei Seiten“ vollständig vernichtet werden.
Daher gibt es keine Form in der Luft, keine Gefühle, Gedanken, Gestaltungen und Bewusstsein;
In der Leere gibt es keine fünf Aggregate
Keine Augen, Ohren, Nase, Zunge, Körper oder Geist; keine Farbe, kein Ton, kein Geruch, kein Geschmack, keine Berührung oder Methode;
In der Leere gibt es keine zwölf Basen. „Zwölf Stationen“ Eine andere Art, wie Buddha das Reich der gewöhnlichen Menschen klassifizierte
Es gibt keine Vision oder gar die unbewusste Welt;
Achtzehn Bereiche: der Augenbereich, der Ohrenbereich, der Nasenbereich, der Zungenbereich, der Körperbereich, der Geistesbereich, der Farbenbereich, der Klangbereich, der Aromabereich, der Geschmacksbereich, der Tastbereich, der Dharma-Bereich , der Bereich des Augenbewusstseins, der Bereich des Ohrenbewusstseins, der Bereich des Nasenbewusstseins, der Bereich des Zungenbewusstseins, der Bereich des Körperbewusstseins, der Bereich des Bewusstseins
Die „Achtzehn Reiche“ sind eine detailliertere Aufteilung des Reiches der gewöhnlichen Menschen durch Buddha.
Daher gibt es keine Farbe in der Luft, keine Gefühle, Gedanken, Handlungen und Bewusstsein; keine Augen, Ohren, Nase, Zunge, Körper oder Geist; oder sogar unbewusste Welt;
Es gibt keine fünf Aggregate, keine zwölf Basen und keine achtzehn Bereiche in der Leere. Das heißt, in der Leere gibt es keine Spur der wirklichen Existenz, die gewöhnliche Menschen im gewöhnlichen Bereich zu haben glauben.
Es gibt keine Unwissenheit, und es gibt kein Ende der Unwissenheit, und es gibt kein Alter und Tod, und es gibt kein Ende von Alter und Tod;
Avalokitesvara Bodhisattva sagt uns, dass es in der Leerheit keinen gewöhnlichen Bereich gibt, ebenso wenig wie der vom Buddha erwähnte Dharma (zwölf Ursachen und Bedingungen).
Die zwölf Ursachen und Bedingungen (zwölf abhängige Ursprünge) sind die Lehren, die uns der Buddha lehrte, nachdem er die Erleuchtung erlangt hatte.
Der Buddha nutzte die zwölf theoretischen Modelle der abhängigen Entstehung und stellte zwölf berühmte Aussprüche auf, um uns den Reinkarnationsprozess unseres gewöhnlichen Lebens und Todes zu skizzieren.
Über die zwölf Ursachen und Bedingungen
Tor von Leben und Tod
Wie man die zwölf abhängigen Ursprünge versteht
Gruppe 1: Unwissenheit, Handlungen (Ursachen)
Die zweite Gruppe: Bewusstsein, Name und Form, sechs Grundlagen, Kontakt, Gefühl, Verlangen, Ergreifen und Existenz (Prozess)
Gruppe 3: Geburt, Alter und Tod (Ergebnisse)
Verwenden Sie das „Das ist, also ist das, das ist, also ist das“-Modell
Nirvana ist das Ende der Welt
Wir müssen die Ursache und Quelle unserer Reinkarnation loswerden – das Ende der Unwissenheit. Unwissenheit brechen, Unwissenheit zerstören. „Unwissenheit“ ist vorbei, das Ergebnis ist „Handlung“,... Endlich ist „Sein“ vorbei, Leben, Alter und Tod sind nicht mehr „Geburt“ und „Alter und Tod“. " sind auch vorbei. .
Nur der Durchbruch aus der Unwissenheit ist der Weg zur Befreiung.
Verwenden Sie das Muster „Dies ist nichts und das ist nichts, dies wird zerstört, also wird jenes zerstört.“
Das Wesentliche Erstens ist der grundlegendste Grund für die endlose Reinkarnation gewöhnlicher Menschen „Unwissenheit“; Zweitens hat der Prozess der Reinkarnation kein eigenständiges spirituelles Subjekt, sondern ist „selbstlos“. Drittens kann Samsara nur durch die Überwindung der Unwissenheit abgeschnitten werden. (planen)
Kein Leiden, keine Sammlung, kein Aufhören, kein Weg
Leiden: Die Wahrheit des Leidens, das wichtigste Merkmal des Lebenszyklus ist Leiden, die Wahrheit des Leidens spricht über die Erscheinung von Leiden;
Ji: Ji-Wahrheit, die Ursache des Leidens, Unwissenheit (die zwölf Ursachen und Bedingungen gehören zur Ji-Wahrheit);
Vernichtung: die Wahrheit der Vernichtung, Nirvana
Tao: Die Wahrheit des Tao, die Methode und der Prozess zur Erlangung der Vernichtung und zur Kultivierung des Tao;
In der Leere gibt es keine „vier Wahrheiten“.
Keine Weisheit, kein Gewinn
Weisheit ist die Fähigkeit zu beweisen, und Gewinnen ist das, was man beweisen kann.
Unterthema
In der Leere gibt es nichts, „was sein kann“.
Es gibt keine fünf Aggregate in der Leerheit, keine zwölf Grundlagen, keine achtzehn Bereiche, keine zwölf Ursachen und Bedingungen und keine vier Wahrheiten. Der Buddha leugnete den Dharma, den er sagte, und sagte ihn einfach. Dies ist der Dharma, der Lebewesen in der Vorbereitungs- und Erleuchtungsphase gelehrt wird.
Absatz 4
Um nichts zu gewinnen
führt zu zwei Ergebnissen
Aufgrund der Prajna Paramita hat der Bodhisattva keine Sorgen im Herzen, denn es gibt keine Sorgen, es gibt keine Angst, und er ist weit weg von verkehrten Träumen und erreicht schließlich das Nirvana.
erstes Ergebnis
Bodhisattva, freie Übersetzung bedeutet „Bewusstsein der Gefühle“, die Han-Leute bezeichnen es einfach als „Bodhisattva“.
Selbstverwirklichung: Lebewesen, die ständig nach Selbstverwirklichung streben, werden als erwachende Lebewesen bezeichnet.
Bewusstsein für andere: Das Bewusstsein für „Ich“ ist untrennbar mit dem „Erwachen“ aller Lebewesen verbunden. Das Bewusstsein für „Ich“ ist das „Erwachen“ für alle Lebewesen.
Der Begriff „Bodhisattva“ bezieht sich hier auf den Bodhisattva im Heiligen Land, den Bodhisattva, der „den Pfad kultiviert“ und den Bodhisattva-Status erlangt, nachdem er zur Erde aufgestiegen ist.
Der Bodhisattva praktiziert nach der Prajnaparamita-Methode und das Ergebnis ist „keine Sorgen“.
Das Sanskrit-Wort für „Herz“ ist citta, das als das Herz aller Lebewesen verstanden werden kann.
Das Sanskrit-Wort „avarana“ bedeutet „Hindernis“.
Der Bodhisattva, der die Stufe des Erkennens des Weges erreicht hat, kennt keine Hindernisse in seinem Geist, weil er die „Unwissenheit“ durchbrochen hat.
„Es gibt keine Sorgen, also gibt es auch keine Angst.“
Sobald die Unwissenheit durchbrochen ist, gibt es die Barriere der Unwissenheit nicht mehr und daher gibt es auch keinen Terror mehr. Bevor Lebewesen das Tao sehen, haben sie viele Ängste, wie zum Beispiel Angst vor Leben und Tod.
Als Praktizierender des Mahayana-Buddhismus ist der Prozess der Erkenntnis der Leere aus der Realität gewöhnlicher Menschen mit großer Angst verbunden. Es entsteht Schrecken, wenn man die Leere erkennt
Auffüllen
Für gewöhnliche Menschen gibt es fünf Arten von Angst: Angst vor dem Nichtleben, Angst vor Bekanntheit, Angst vor der Macht der Massen, Angst vor dem Tod und Angst vor bösen Wegen. Der Schock und die Angst, die Leere zu erkennen
Halten Sie sich von den verkehrten Träumen fern und erreichen Sie endlich das Nirvana
Die Umkehrung ist die gewöhnliche Sichtweise. Wenn ein weiser Mann wie der Buddha uns gewöhnliche Menschen ansieht, ist unser Verständnis der Welt genau das Gegenteil.
Wenn der aufgestiegene Bodhisattva die Unwissenheit bricht, verschwinden alle diese Ängste.
„Traum“ Buddha sieht uns gewöhnliche Menschen, als wären wir in einem großen Traum, aber wir glauben nicht, dass es ein Traum ist, und wir bestehen auf illusorischen Träumen als Realität.
ultimatives Nirvana,
Bedeutung „endgültiges Nirvana“
Stellen Sie ein berühmtes Sprichwort her: „Nirvana ohne Verweilen“
Der Bodhisattva, der zur Erde aufstieg, hielt sich von den verkehrten Träumen gewöhnlicher Menschen fern und bewegte sich dem ultimativen „Nirvana ohne Verweilen“ entgegen.
Sehen Sie sich den Stand des Taoismus an
Absatz 5
Alle Buddhas der drei Generationen erlangten Anuttarasamyaksambodhi auf der Grundlage von Prajnaparamita.
zweites Ergebnis
Anuttarasamyaksambodhi ist nicht Anuttarasamyaksambodhi. Es heißt Anuttarasamyaksambodhi. (Scannen Sie, wie Sie sagen)
Das Reich der Aufklärung
Die ersten fünf Absätze von Avalokitesvara Bodhisattvas Antwort auf die Frage nach den Reliquien behandeln tatsächlich die „Begabungsstufe“, „fortgeschrittene Übungsstufe“, „Wegsicht“, „Kultivierungsstufe“ und „Erleuchtung“ der Mahayana-Buddhismus-Praxis. Obwohl das Herz-Sutra kurz ist, hat es ein strenges System und eine klare Reihenfolge. Dies ist ein ganz besonderer Aspekt des Herz-Sutra.
Absatz 6
Daher wissen wir, dass Prajna Paramita ein großes göttliches Mantra, ein großes Erleuchtungsmantra, ein höchstes Mantra und ein unendliches Mantra ist, das alles Leiden beseitigen kann und wahr und wahr ist. Das Prajna Paramita Mantra, das heißt, das Mantra sagt: Enthülle die Wahrheit, enthülle die Wahrheit, Polo-Mönch, enthülle die Wahrheit, Bodhisattva, Bodhisattva.
Inder glauben, dass die bequemste Art der Welt, Energie und Informationen zu übertragen, Schall ist.
Verschiedene Sekten betrachten das Rezitieren von Mantras als eine sehr wichtige Art der Praxis, und der Buddhismus bildet da keine Ausnahme.
Avalokitesvara gibt eine Übungsmethode
Das Mantra des Großen Gottes, dieses Mantra ist für diejenigen gedacht, die Bodhicitta entwickelt haben, um „alle Lebewesen zu retten“ und Buddhas zu werden.
Das Große Ming-Mantra ist sehr hell und kann offensichtlich Unwissenheit brechen.
Das Höchste Mantra, dieses Mantra kann zur Buddhaschaft führen.
Das „Unsterbliche Mantra“ ist einzigartig und kann nicht gleichgesetzt werden. Das Mahaprajna-Sutra lobt es als den „König der Mantras“, das wichtigste Mantra unter den Mantras, also ist es „Der Fluch von Nr.“ Warten"
Ich lobe dieses Mantra sehr. Der Zweck besteht darin, alle Lebewesen anzuleiten, das Mantra zu praktizieren.
Ergänzendes Ende
Zu dieser Zeit erhob sich der Weltverehrte aus dieser Konzentration und sagte zum Heiligen Avalokitesvara Bodhisattva: „Gut, gut! Guter Mann, so, so! Genau wie du gesagt hast. Er sollte Prajnaparamita auf diese Weise praktizieren. Alle Tathagatas sollten sich ebenfalls freuen.“ Damals waren Sariputta, Avalokitesvara Bodhisattva, Mahasattva und alle Götter, Menschen, Asuras, Gandharvas usw., alle auf der Welt, sehr glücklich, als sie hörten, was der Buddha sagte glaubte daran und folgte ihm.